Belinda “vende” tamales oaxaqueños durante alfombra roja en España

La visita de Belinda por España para promocionar la nueva serie de Netflix, Bienvenidos a Edén, sigue dando de que hablar y recientemente fue duramente criticada por realizar declaraciones sobre sus orígenes en un programa español de radio, Mega Star FM, donde aseguró que es española y se siente feliz de regresar a casa.

Sin embargo, aunque es española, el haber vivido en México le dejó grandes enseñanzas y una de ellas, fue a apreciar la comida mexicana y sobre todo la oaxaqueña.

Durante la alfombra roja de los Premios Platino, Belinda fue interrogada por los medios de comunicación y ahí fue donde confirmó que a dónde quiera que vaya ella siempre defenderá México y al doblaje mexicano, lo anterior luego de presentarse en un famoso programa del país europeo, donde imitó el doblaje español que hizo reír a los presentes.

“No nos pueden imitar a los mexicanos con la voz de ‘hombre, el mariachi’, pues no. Cada uno tiene su personalidad y México es México, siempre lo voy a defender hasta el último día de mi vida”, declaró la cantante de Luz Sin Gravedad en la entrevista transmitida por el programa De Primera Mano.

Luego de confirmar que España es su actual hogar y que se quedará en aquel país durante algún tiempo, la también actriz destacó que una de las cosas que más extraña son los tamales oaxaqueños por la mañana y escuchar las voces de los vendedores.

“Lo que más extraño estando aquí en España es esa voz, por las mañanas, que es ‘tamales oaxaqueños, tamales calientitos’, ¡ay, quiero oír esa voz, la extraño!’. No saben cómo lo extraño, esa parte tan maravillosa que solo México tiene, pero como quiero unos tamales oaxaqueños”, reafirmó entre risas de los reporteros de espectáculos.

No es la primera vez que menciona a Oaxaca, ya que hace unos años durante una entrevista, la cantante afirmó hablar oaxaqueño ya que supuestamente “sus muchachas” hablaban mucho ese idioma, sin embargo, fue severamente criticada por el momento.